Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na wypadek
...próbą przedsiębiorstwa/grupy przedsiębiorstw, którym nie przyznano MET, wystąpiły również o IT
na wypadek
nieprzyznania im MET.

...mentioned sampled companies/group of companies, which were denied MET, also claimed IT in the
event
that they
would
not be granted MET.
Dwa wyżej wymienione objęte próbą przedsiębiorstwa/grupy przedsiębiorstw, którym nie przyznano MET, wystąpiły również o IT
na wypadek
nieprzyznania im MET.

The two above mentioned sampled companies/group of companies, which were denied MET, also claimed IT in the
event
that they
would
not be granted MET.

...eksportujący, którzy wystąpili z wnioskiem o MET, występowali również o indywidualne traktowanie
na wypadek
nieprzyznania im MET.

The exporting producers which requested MET, also claimed individual treatment in the
event
of not being granted MET.
Producenci eksportujący, którzy wystąpili z wnioskiem o MET, występowali również o indywidualne traktowanie
na wypadek
nieprzyznania im MET.

The exporting producers which requested MET, also claimed individual treatment in the
event
of not being granted MET.

Producent eksportujący objęty próbą, który wystąpił o MET, wystąpił również z wnioskiem o IT
na wypadek
nieprzyznania mu MET.

The exporting producer, which was included in the sample and requested MET, also claimed IT in the
event
it
would
not be granted MET.
Producent eksportujący objęty próbą, który wystąpił o MET, wystąpił również z wnioskiem o IT
na wypadek
nieprzyznania mu MET.

The exporting producer, which was included in the sample and requested MET, also claimed IT in the
event
it
would
not be granted MET.

Chiński producent eksportujący, któremu nie można było przyznać MET, wystąpił również o IT
na wypadek
nieprzyznania mu MET.

The Chinese exporting producer to which MET could not be granted also claimed IT in the
event
it was not granted MET.
Chiński producent eksportujący, któremu nie można było przyznać MET, wystąpił również o IT
na wypadek
nieprzyznania mu MET.

The Chinese exporting producer to which MET could not be granted also claimed IT in the
event
it was not granted MET.

Producent eksportujący, któremu nie można było przyznać MET, wystąpił również o IT
na wypadek
nieprzyznania mu MET.

The exporting producer to which MET could not be granted also claimed IT in the
event
it was not granted MET.
Producent eksportujący, któremu nie można było przyznać MET, wystąpił również o IT
na wypadek
nieprzyznania mu MET.

The exporting producer to which MET could not be granted also claimed IT in the
event
it was not granted MET.

...producenci i grupy, którzy wnioskowali o MET, wystąpili również z wnioskiem o przyznanie IT,
na wypadek
nieprzyznania im MET.

All of those companies and groups which requested MET also claimed IT in the
event
they
would
not be granted MET.
Wszyscy producenci i grupy, którzy wnioskowali o MET, wystąpili również z wnioskiem o przyznanie IT,
na wypadek
nieprzyznania im MET.

All of those companies and groups which requested MET also claimed IT in the
event
they
would
not be granted MET.

Wszyscy producenci eksportujący, którzy wystąpili o MET, wystąpili również o IT,
na wypadek
nieprzyznania im MET.

All exporting producers who requested MET also claimed IT in the
event
that they
would
not be granted MET.
Wszyscy producenci eksportujący, którzy wystąpili o MET, wystąpili również o IT,
na wypadek
nieprzyznania im MET.

All exporting producers who requested MET also claimed IT in the
event
that they
would
not be granted MET.

Wszyscy producenci eksportujący, którzy wystąpili o MET, wystąpili również o IT,
na wypadek
nieprzyznania im MET.

All exporting producers who requested MET also claimed IT in the
event
that they
would
not be granted MET.
Wszyscy producenci eksportujący, którzy wystąpili o MET, wystąpili również o IT,
na wypadek
nieprzyznania im MET.

All exporting producers who requested MET also claimed IT in the
event
that they
would
not be granted MET.

Plany
na wypadek
zagrożenia mogą zatem być niezbędne, aby zapewnić stałe zaopatrzenie w krew i składniki krwi.

Contingency plans may therefore be necessary to secure a continuous supply of blood and blood components.
Plany
na wypadek
zagrożenia mogą zatem być niezbędne, aby zapewnić stałe zaopatrzenie w krew i składniki krwi.

Contingency plans may therefore be necessary to secure a continuous supply of blood and blood components.

instytucja zapewniająca służby ustanawia i wdraża plan awaryjny
na wypadek
zagrożenia i sytuacji nadzwyczajnych, jakie mogą wystąpić w związku z zapewnianymi przez nie służbami;

the service provider shall establish and implement a contingency plan covering emergency and abnormal situations that may occur in relation to its services;
instytucja zapewniająca służby ustanawia i wdraża plan awaryjny
na wypadek
zagrożenia i sytuacji nadzwyczajnych, jakie mogą wystąpić w związku z zapewnianymi przez nie służbami;

the service provider shall establish and implement a contingency plan covering emergency and abnormal situations that may occur in relation to its services;

MAJĄC NA UWADZE, że zgodnie z art. 62 ust. 1 dyrektywy Rady 2005/94/WE Norwegia przygotowała plan
na wypadek
zagrożenia określający działania, które należy podjąć w przypadku epidemii ptasiej grypy,

...Norway has drawn up a contingency plan specifying the national measures to be implemented in the
event
of an outbreak of Avian Influenza,
MAJĄC NA UWADZE, że zgodnie z art. 62 ust. 1 dyrektywy Rady 2005/94/WE Norwegia przygotowała plan
na wypadek
zagrożenia określający działania, które należy podjąć w przypadku epidemii ptasiej grypy,

WHEREAS, in accordance with Article 62(1) of Council Directive 2005/94/EC, Norway has drawn up a contingency plan specifying the national measures to be implemented in the
event
of an outbreak of Avian Influenza,

ograniczanie ryzyka i gotowość
na wypadek
zagrożeń zamierzonych, przypadkowych lub naturalnych, związanych z materiałami lub środkami chemicznymi, biologicznymi, radiologicznymi i jądrowymi;

mitigation of and preparedness against risks, whether of
an
intentional, accidental or natural origin, related to chemical, biological, radiological and nuclear materials or agents.
ograniczanie ryzyka i gotowość
na wypadek
zagrożeń zamierzonych, przypadkowych lub naturalnych, związanych z materiałami lub środkami chemicznymi, biologicznymi, radiologicznymi i jądrowymi;

mitigation of and preparedness against risks, whether of
an
intentional, accidental or natural origin, related to chemical, biological, radiological and nuclear materials or agents.

MAJĄC NA UWADZE, że angielskie tłumaczenie norweskiego planu
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą zostało przedstawione urzędowi w dniu 31 marca 2008 r. (zdarzenie nr 471610),

WHEREAS
an
English translation of the Norwegian contingency plan
on
Avian Influenza was submitted to the Authority on 31 March 2008 (event No 471610),
MAJĄC NA UWADZE, że angielskie tłumaczenie norweskiego planu
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą zostało przedstawione urzędowi w dniu 31 marca 2008 r. (zdarzenie nr 471610),

WHEREAS
an
English translation of the Norwegian contingency plan
on
Avian Influenza was submitted to the Authority on 31 March 2008 (event No 471610),

...Norwegia przedstawiła Urzędowi Nadzoru EFTA (zwanemu dalej „Urzędem”) do zatwierdzenia swój plan
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą (zdarzenie nr 449330),

...to the EFTA Surveillance Authority (hereinafter referred to as the Authority) its contingency plan
on
Avian Influenza for approval (event No 449330),
MAJĄC NA UWADZE, że dnia 29 października 2007 r. zgodnie z art. 62 ust. 1 dyrektywy Rady 2005/94/WE Norwegia przedstawiła Urzędowi Nadzoru EFTA (zwanemu dalej „Urzędem”) do zatwierdzenia swój plan
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą (zdarzenie nr 449330),

WHEREAS, on 29 October 2007, and in accordance with Article 62(1) of Council Directive 2005/94/EC, Norway submitted to the EFTA Surveillance Authority (hereinafter referred to as the Authority) its contingency plan
on
Avian Influenza for approval (event No 449330),

...wykazała, iż plan przedstawiony przez Norwegię spełnia minimalne wymogi dotyczące krajowych planów
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą określonych w załączniku X do dyrektywy Rady 2005/94/WE i...

...that the plan submitted by Norway fulfils the minimum requirements for national contingency plans
on
Avian Influenza laid down in Annex X to Council Directive 2005/94/EC and therefore is to be...
MAJĄC NA UWADZE, że analiza wykazała, iż plan przedstawiony przez Norwegię spełnia minimalne wymogi dotyczące krajowych planów
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą określonych w załączniku X do dyrektywy Rady 2005/94/WE i należy go zatem zatwierdzić,

WHEREAS the examination shows that the plan submitted by Norway fulfils the minimum requirements for national contingency plans
on
Avian Influenza laid down in Annex X to Council Directive 2005/94/EC and therefore is to be approved,

...nie ograniczać się do działań średnioterminowych jak te wdrażane w ramach krajowych planów działań
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą lub rzekomym pomorem drobiu w przypadku wybuchu choroby.

The measures of this Decision should be risk-based and not limited to short term actions such as those implemented within the framework of the National Contingency Plans for Avian Influenza or...
Środki przewidziane w niniejszej decyzji powinny uwzględniać ryzyko i nie ograniczać się do działań średnioterminowych jak te wdrażane w ramach krajowych planów działań
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą lub rzekomym pomorem drobiu w przypadku wybuchu choroby.

The measures of this Decision should be risk-based and not limited to short term actions such as those implemented within the framework of the National Contingency Plans for Avian Influenza or Newcastle Disease, in case an outbreak occurs.

Niniejszym zatwierdza się plan
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą przedstawiony przez Norwegię.

The contingency plan
on
Avian Influenza submitted by Norway is hereby approved.
Niniejszym zatwierdza się plan
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą przedstawiony przez Norwegię.

The contingency plan
on
Avian Influenza submitted by Norway is hereby approved.

zatwierdzająca plan
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą przedstawiony przez Norwegię

approving
the
contingency plan
on
Avian Influenza submitted by Norway
zatwierdzająca plan
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą przedstawiony przez Norwegię

approving
the
contingency plan
on
Avian Influenza submitted by Norway

...w ścisłej współpracy z Komisją Wspólnot Europejskich przedstawiony przez Norwegię plan
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą,

...with the Commission of the European Communities, has examined the Norwegian contingency plan
on
Avian Influenza,
MAJĄC NA UWADZE, że Urząd przeanalizował w ścisłej współpracy z Komisją Wspólnot Europejskich przedstawiony przez Norwegię plan
na wypadek
zagrożenia ptasią grypą,

WHEREAS the Authority, in close co-operation with the Commission of the European Communities, has examined the Norwegian contingency plan
on
Avian Influenza,

Ryzyko takie zmniejsza zwłaszcza okoliczność, że gwarancja ta jest gwarancją tylko
na wypadek
zagrożenia ryzykiem spłaty wierzytelności.

In particular, the fact that the guarantee is only
a
deficiency guarantee would minimise the risk.
Ryzyko takie zmniejsza zwłaszcza okoliczność, że gwarancja ta jest gwarancją tylko
na wypadek
zagrożenia ryzykiem spłaty wierzytelności.

In particular, the fact that the guarantee is only
a
deficiency guarantee would minimise the risk.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich